Egy kihagyhatatlan német klasszikus, amit az elsők között olvastam eredetiben, még egyetemi éveim elején. Nem túl hosszú, nyelvileg választékos szókincs, könnyen követhető történet-elbeszélés jellemzi, még ha témája nem is könnyed, kimondottan komoly. Emiatt bátran ajánlom középiskolásoknak, egyetemistáknak is és persze mindenkinek, aki klasszikus német irodalmat szeretne olvasni világszínvonalon.
- Szerző: Thomas Mann
- Felolvasó: Paul Matiæ
- Lejátszási idő: 2 óra és 13 perc
- Rövidítetlen hangoskönyv
- Megjelenés dátuma: 2007.03.06
- Nyelv: német
- Kiadó: Argon Verlag
Összefoglalás
Valójában kellemes családi nyaralásra lehetett számítani az olasz Torre di Venere üdülőhelyen. Ehelyett azonban a kezdetektől fogva nyomasztó légkör alakul ki az olaszok külföldi turistákkal szembeni nyilvánvaló barátságtalan viselkedése miatt.
Ugyanolyan „furcsán és izgalmasan, éppoly nyugtalanul, fájdalmasan és elnyomón" alakul a nagy csinnadrattával beharangozott bűvész, Cipolla fellépése is, mint az egész nyaralás. Amikor felhívja magához a színpadra Mariot, a pincért, a regény az alcímben már megjelent “tragikus” irányba vesz fordulatot.
Az 1930-ban megjelent könyvben Thomas Mann nemcsak a saját olaszországi tapasztalatait dolgozta fel; hanem a könyv az ugyanebben az évben megtartott „Deutsche Ansprache” c. beszédével összefüggésben is értelmezendő, amelyben a terjeszkedő nemzeti szocializmus idején a német lakosság józan ítélőképességére próbál hatni.
A szerzőről
Thomas Mann, (1875.06.06. – 1955.08.12.), a 20. század egyik legfontosabb alkotója. Vele a modern német regény elérte a világirodalomi színvonalat. Mann kiterjedt és sokrétegű munkája világméretű visszhangot kapott, amit aligha lehet felülmúlni. Már az első nagy regényével, „A Buddenbrook ház“-zal ismertté vált és 1929-ben irodalmi Nobel-díjat kapott. Később az Egyesült Államokba emigrált, majd 1952-ben tért vissza Európába és 1955-ben halt meg Zürichben.
Thomas Mann számos művéből készült hangoskönyv változat.
Ajánlás
A német irodalom klasszikusai közé tartozó regényt is érdemes elolvasni, mivel terjedelmét tekintve kicsit több, mint 100 oldalas, így alkalmas olvasmány lehet már német nyelvet tanuló középiskolásoknak is erős B2-es nyelvtudást feltételezve.
A hangoskönyv hossza 2 óra 13 perc, amely ideális arra, hogy egy hétvége alatt is könnyedén meghallgatható legyen.
Thomas Mann nyelvezete és a felolvasó hangja az irodalmi értékek mellett sokat nyújt a nyelvtanulók számára is: választékos szókincs, anyanyelvi kiejtés, kényelmes ütemű felolvasás, ami lehetővé teszi a jó hallás utáni szövegértést.
Erre számíthatsz, ha német nyelvtudásodat szeretnéd fejleszteni:
- választékos német szókincs,
- német anyanyelvi kiejtés,
- kényelmes ütemű felolvasás,
- jó hallás utáni szövegértés,
- klasszikus német irodalom,
- hossza: 2-3 óra közötti,
- erős B2 szinttől ajánlott.
A Mario és a varázsló című könyv német nyelvű hangoskönyv változatát itt tudod elérni és akár ingyen meghallgathatod, ha kipróbálod az Amazon Audible-t, ahol egyébként 200.000 hangoskönyv közül válogathatsz kedvedre.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.